Übersicht von Fachwörtern der Rechnungslegung, Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch
Abschluss, konsolidierter |
bilan consolidé |
Abschlussprüfung |
révision de comptes |
Abschreibungen |
amortissements |
- lineare |
- linéaires |
- degressive |
- dégressifs |
- planmäßige |
- ordinaires |
- außerplanmäßig |
- exceptionnels |
- kumuliert |
cumulés |
Abschreibungsmethode |
méthode d'amortissement |
Abschreibungssatz |
taux d'amortissement |
Abwertung |
dévaluation |
Agio |
agio, primes |
Aktiengesellschaft |
société anonyme |
Aktienkapital |
capital-actions |
Aktiva |
actif |
Anhang |
annexe |
Anlagen im Bau |
immobilisations en cours |
Anlagenspiegel/-gitter |
évolution de l'actif immobilisé |
Anlagevermögen |
actif immobilisé, immobilisations |
Anleihen |
emprunts, obligations |
Anschaffungskosten |
prix d'achat, prix de revient, coûts d'acquisition, coûts de production |
Anzahlungen |
acomptes |
- erhalten |
- reçus |
- geleistet |
- versés |
Aufbewahrungsfristen |
délais de garde |
Aufbewahrungspflichten |
devoirs de garde |
Aufwendungen |
charges, dépenses |
- betrieblich |
- d'exploitation |
- betriebsfremd |
- hors d'exploitation |
- außerordentlich |
- exceptionelles |
Ausgaben |
dépenses |
Ausleihungen (langfristige) |
prêts à long terme |
Außenfinanzierung |
financement externe |
|
|
Bankguthaben |
avoir en banque |
Bankkonto |
compte en banque |
Bankschulden |
crédit en banque |
Bankspesen |
frais bancaires |
Bauten, Gebäude |
constructions, bâtiments |
Beleg |
certificat |
Besitzwechsel |
effet à recevoir |
Bestandsveränderungen an fertigen und unfertigen Erzeugnissen |
variations des stocks de produits finis et en cours |
Bestätigungsvermerk |
certification des commissaires |
Beteiligung |
titre de participation |
Beteiligungsergebnis |
résults des participations |
Betriebs- und Geschäftsausstattung |
matériel, mobilier et installation |
Betriebsaufwand |
charges d'exploitation |
Betriebsausgaben |
frais d'exploitation |
Betriebsvermögen |
bien d'exploitation, immobilisations |
Bewertung |
évaluation |
Bewertungsgrundsätze |
principes d'évaluation, règles d'évaluation |
Bewertungsmethode |
méthode d'évaluation |
Bewertungsstetigkeit |
constance des méthodes, permanence des méthodes d'évaluation |
Bilanz |
bilan |
- frisierte |
window-dressed bilan |
- gefälschte |
maquiller un bilan |
- konsolidierte |
bilan consolidé |
- verschleierte |
window-dressed bilan |
- vorläufige |
bilan provisoire |
Bilanzanalyse |
analyse du bilan, structure du bilan et du compte de résultats |
Bilanz |
|
- änderung |
modification du bilan |
- berichtigung |
correction du bilan |
- fälschung |
maquiller un bilan |
- gewinn |
résultats accumulés |
- politik |
politique de bilans |
- stichtag |
date du bilan |
- struktur |
structure du bilan |
- summe |
total du bilan, actifs totaux |
- verlust |
déficit résultant du bilan |
- wert |
valeur portée au bilan |
Bilanzierungs- und Bewertungsgrundsätze |
principes d'évaluation et de comptabilisation au bilan |
Börsenkurs |
valeur boursière |
Bruttogewinn |
marge brute |
Bruttowerte |
valeurs brutes |
buchen |
comptabiliser |
Buchführung |
comptabilité |
Buchwert |
valeur comptable, valeur nette |
Bürgschaften |
cautionnements |
Büro- und Geschäftsausstattung |
matériel et mobilier |
|
|
Computer |
ordinateur |
|
|
Darlehen |
prêt |
- gesichertes |
- cautionné |
- kurzfristiges |
- brève échéance |
- langfristiges |
- longue échéance |
Devisenkurs |
cours des devises |
Disagio (Abgeld) |
prime, prime d'émission, disagio |
Dividenden |
dividendes |
Doppelbesteuerung |
double imposition |
durchlaufender Posten |
comptes fiduciaires, compte d'ordre |
|
|
Eigenkapital |
capitaux propres, fonds propres |
Eigenleistungen |
travaux faits par l'entreprise pour elle-même, installations construites pour compte propre |
Einkommensteuer |
impôts sur les revenus |
Einlagen |
dépôts |
Einnahmen |
recettes, revenus, perceptions |
Einnahmenüberschussrechnung |
excédents des recettes |
Einstandspreis |
prix de revient |
Einzelkosten |
frais directs, charges directement affectables |
Einzelunternehmer |
entrepreneur, patron, chef d'entreprise |
Einzelunternehmen |
enterprise individuelle |
Entnahmen |
prélèvement, retrait, décaissement |
Erfolg |
résultat |
Erfolgsrechnung |
compte de résultats, compte de pertes et profits |
Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit |
résultat courant, résultat de l'exploitation courante |
Ergebnisverwendung/-verteilung |
affectation du bénéfice net |
Erhaltungsaufwand |
charges pour maintenance |
Erlös |
chiffres d'affaires, produits |
Eröffnungsbilanz |
bilan d'ouverture |
Ersatzbeschaffung |
remplacement, restitution |
Ertrag |
produits |
- betrieblicher |
- d'exploitation |
- betriebsfremder |
- hors d'exploitation |
- außerordentlicher |
- exceptionnel, extraordinaire |
Ertragslage |
rendement, situation bénéficiaire |
Ertragsteuern |
impôts sur les bénéfices |
Erweiterungsaufwand |
charges pour élargissement, agrandissement, modernisation et développement |
Eventualverbindlichkeiten |
engagements conditionnels, opérations hors bilan |
|
|
Fertige Erzeugnisse |
produits finis |
Fertigungskosten |
charges de production |
festverzinsliche Wertpapiere |
titres à revenu fixe |
Festwert |
valeur fixe |
Finanzanlagen |
immobilisations financières |
Finanzergebnis |
résultat financier |
Finanzierung |
financement |
Finanzierungskosten |
charges financières |
Finanzlage |
situation financière |