Kurzbeschreibung
Übersicht von Fachwörtern der Rechnungslegung, Deutsch-Spanisch/Spanisch-Deutsch
[Ohne Titel]
- Dokument in Textverarbeitung übernehmen
Deutsch-Spanisch
Abschluss, konsolidierter | cuentas anuales consolidadas, balance del grupo |
Abschlussprüfer | auditor de cuentas |
Abschreibungen | amortizaciones, depreción |
- lineare | - lineal |
- degressive | - cuotas decrientes |
- planmäßige | - normales |
- außerplanmäßige | - extraordinarias |
- kumulierte | - acumulades |
Abschreibungen auf Beteiligungen | amortizaciones de participaciones |
Abschreibungen auf Finanzanlagen | amortizaciones de inversiones financieras |
Abschreibungen auf Forderungen | amortizaciones de deudores |
Abschreibungsmethode | metodo de amortizaciones |
Abschreibungssatz | tasa de amortizaciones |
Abtretung | cesión |
Abwertung | devaluación |
Agio | agio |
Aktie | acción |
Aktiengesellschaft (AG) | sociedad anónima (SA) |
Aktienkapital | capital en acciónes, capital social |
- bedingtes | - condicional |
- genehmigtes | - autorizado |
Aktienmarkt | mercado de acciónes |
Aktiva | activo |
Akzept | aceptación |
Akzeptkredit | crédito de aceptación |
Anhang | memoria |
Anlagen im Bau | inmovilizado material en curso |
Anlagenspiegel/-gitter | cuadro de movimientos |
Anlagevermögen | inmovilizado, activo permanente, activo inmovilizado |
Anleihen | obligaciónes |
Anschaffungskosten | precio de adquisición, costes de adquisición |
Anzahlungen | anticipos |
- erhalten | - recibido |
Arbeitsgebiete | segmentos de actividades |
Aufwendungen | gastos |
- außerordentliche | - extraordinario |
- betriebliche | - de explotación |
Aufwertung | revaluación |
Auslandsgesellschaften | sociedades extranjeras |
Ausleihungen | prestamos |
Ausschüttung | reparto dividendos, distribución de dividendos |
Außenfinanzierung | financiación externa |
Avalkredit | crédito aval |
Bank | banco, entidad de crédito |
- akzept | aceptación bancaria |
- bilanz | balance bancario |
- guthaben | depósitos en entidades de crédito |
- provision | comisión bancaria |
- schulden | deudas con entidades de crédito |
Barwert | valor efectivo actual |
Bauten, Gebäude | instalaciones, edificios |
Bestände an fertigen Erzeugnissen und Handelswaren | productos y mercaderias |
Bestätigungsvermerk | informe de auditoría |
Beteiligung | participación |
Beteiligungsergebnis | resultado de participaciones |
Beteiligungsgesellschaften | sociedades participadas |
Betrieblicher Brutto-Cash-flow | cash flow operativo bruto |
Betriebsergebnis | resultado de explotación |
Betriebsvermögen | capital de explotación |
Betriebsvorrichtungen | instalaciones técnicas |
Betriebs- und Geschäftsausstattung | equipos y útiles de oficina |
Bewertung | valoración |
Bewertungsgrundsätze | principios de valoración |
Bewertungsmethode | métodos de valoración |
Bewertungsstetigkeit | principio de uniformidad |
Bilanz | balance |
Bilanz, frisierte | window-dressed balance |
Bilanz, konsolidierte | balance del grupo |
Bilanz | balance |
- analyse | análisis del balance |
- gewinn | beneficio del balance, beneficio contabilizado en el balance |
- kennzahlen | ratios de balances |
- stichtag | dia de cierre |
- struktur | estructura del balance |
- summe | suma del balance |
- verlust | pérdida contable |
Bilanzierungs- und Bewertungsgrundsätze | principios contables y de valoración |
Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden | métodos contables y de valoración |
Börsenkurs | cotización en la bolsa |
Bruttowerte | valores brutos |
Buchgewinn | beneficio contable |
Buchführung | contabilidad |
Buchwert | valor contable |
Bürgschaften | finanzas |
Büro- und Geschäftsausstattung | equipos, muebles y útiles de oficina |
Coupon | cupón |
Courtage | corretaje |
Darlehen | préstamo, crédito |
- kurzfristiges | - a corto plazo |
- langfristiges | - a largo plazo |
Darlehensvertrag | contrato de préstamo |
Debitoren | deudores |
Debitorenverluste | pérdida en cuentas deudores |
Devisenkurs | cambio, tipo de cambio |
Disagio (Abgeld) | disagio |
Diskont | descuento |
Dividende | dividendo |
Doppelbesteuerung | doble imposición |
Durchschnittsmethode | valores promedio |
Eigenfinanzierung | financiación con fondos proprios |
Eigenkapital | fondos proprios, capital proprio |
Eigene Mittel | recursos proprios |
Einkommensteuer | impuestos sobre la renta |
Einzahlung | versamento |
Einzelberichtigung | accantonamento specifico |
Einzelbewertung | valoración individualizada |
Einzelkosten | gastos directos |
Ergebnis, Erfolg | resultado |
Ergebnis, operatives | resultado operativo |
Erfolgsrechnung | comparación de resultados, cuenta de pérdidas y ganancias |
Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit | resultado de la actividad de la empresa |
Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit | resultado de la actividad normal de la empresa |
Ergebnis nach Steuern | resultado después de impuestos |
Ergebnisabführung | transferenica de resultados |
Erträge | renta, ingresos |
- betriebliche | - de explotación |
- außerordentliche | - extraordinario |
Ertragsteuern | impuestos sobre el rendimiento del capital |
Ertragswert | valor de rendimiento, valor capitalizado |
Erzeugnis | producto |
Eventualverbindlichkeiten | pasivos contingentes, garantías eventuales |
Fertige Erzeugnisse | productos terminados |
Finanzen | finanzas |
Finanzanlagen | inmovilizaciones financieras |
Finanzergebnis | resultado financiero |
Finanzierung | financiación |
Finanzierungsrechnung | cuadro de financiación |
Finanzlage | situación financiera |
Finanzschulden | deudas f... |
Dieser Inhalt ist unter anderem im Haufe Finance Office Premium enthalten. Sie wollen mehr?
Jetzt kostenlos 4 Wochen testen