Über Beförderung sprechen |
Introducing the topic of promotion |
Comment |
Wie Sie wissen, haben wir die Möglichkeit für ... |
As you know you have the chance of a … |
|
Ihnen ist ja schon bekannt, dass wir Sie zum ... befördern möchten. |
You are already aware that we wish to promote you to … |
|
Es ist an der Zeit, dass Sie eine weitere Herausforderung annehmen. |
It’s time for you to take on more challenging tasks, including … |
|
Heute müssen wir über Ihre Beförderung sprechen. |
Today we have to talk about your promotion. |
|
In diesem Meeting würden wir gerne über Ihre Zukunft sprechen. |
In this meeting we’d like to talk about your future. |
|
|
|
|
Ein Thema detailliert ansprechen |
Introducing an issue in more detail |
Comment |
Wie Sie wissen, sind wir zusammengekommen, um über ... zu sprechen. |
As you know we’ve come together to talk about … |
|
Heute müssen wir speziell über Ihre ... diskutieren. |
Today we need to specifically discuss your … |
|
In diesem Meeting müssen wir eine Einigung über ... erzielen. |
In this meeting we need to come to an agreement about … |
|
Ich würde gerne detailliert auf ... eingehen. |
I’d like to go into detail about the .... |
|
So, heute geht es um das Gehaltspaket. Lassen Sie uns mit folgenden Dingen beschäftigen. |
So, today it’s the salary package. Let’s deal with the following items: … |
|
|
|
|
Der Mitarbeiter erklärt seine Sichtweise |
Employee explains his view |
Comment |
Ich denke angesichts der ... ist eine Gehaltserhöhung angemessen. |
I think it’s only fair to get a salary increase considering … |
|
Ich habe mehr Verantwortung. Ich denke, das sollte eine Gehalts¬erhöhung nach sich ziehen. |
I’ve more responsibility. I think that should result in a salary increase. |
|
Wie Sie mir schon gesagt haben, sind meine Arbeitsergebnisse gut. Ich denke es ist Zeit mein Gehalt zu verbessern. |
As you have already told me my results are good. I think it’s time for a salary improvement. |
|
Meine Position in der Firma hat sich verändert. Das sollte sich in einer Erhöhung des Gehalts widerspiegeln. |
My situation in the company has changed. That should be reflected in my salary. |
|
Ich erledige sehr viel mehr Arbeit. Ich denke die Firma sollte das anerkennen. Was können Sie mir diesbezüglich anbieten? Es muss nicht unbedingt mehr Gehalt sein. |
I’m doing much more work. I think the company should recognise this. What can you offer me in that respect? It doesn’t necessarily need to be a salary increase. |
|
|
|
|
Herausfinden was der Mitarbeiter möchte |
Checking what the employee wants |
Comment |
Übrigens, welche Gehaltsvorstellungen haben Sie? |
By the way, what sort of salary expectations do you have? |
|
Was haben Sie sich in Bezug auf die Bezahlung vorgestellt? |
So what were you hoping for in terms of money? |
|
Nun, an welche Art von Sozialleistungen denken Sie? |
Well, what sort of benefits do you have in mind? |
|
Ich frage mich, wo Sie sich selbst in fünf Jahren sehen. |
I wonder where you’d like to see yourself in five years. |
|
Was denken Sie, wäre in der aktuellen Situation angemessen? |
What do you feel would be fair in the present situation? |
|
|
|
|
Alternativen zu Gehaltserhöhungen aufzeigen |
Giving alternatives to money increases |
Comment |
Eine einfache Gehaltserhöhung ist nur ein Weg um .... |
A simple salary increase is only one way to … |
|
Ich verstehe Ihren Wunsch, aber wie stehen Sie zu anderen Vergünstigungen? |
I understand your wish but what do you think about other sorts of benefits? |
|
Geld ist eine Sache, aber wie sieht es mit den Alternativen aus? |
Money is one thing but how about alternatives? |
|
Da gibt es andere Dinge außerhalb einer Gehaltserhöhung. Zum Beispiel ... |
There are other things, not only salary increases. For example … |
|
|
|
|
Erläutern, was die Firma bieten könnte |
Explaining what the company could offer |
Comment |
Die Firma wäre in der Lage, Ihnen eine Gewinnbeteiligung anzubieten. |
The company would be in a position to offer profit-sharing… |
|
Es wäre möglich Ihnen einen Firmenwagen zu stellen. |
It might be possible to arrange a company car for you. |
|
Wir sind eventuell in der Lage, ... |
We might find ourselves able to … |
|
Es gibt mehrere Modelle, die passen könnten. |
There are several schemes which could fit the bill. |
|
Wir könnten Ihnen einige der folgenden Sonderleistungen anbieten: ... |
We could offer you several of the following perks: … |
|
|
|
|
Die Grundlage für weitere Verhandlungen legen |
Setting up a basis for further negotiation |
Comment |
Ich glaube die Firma wäre bereit zu ... |
I believe the company would be willing to … |
|
Die Firma ist sicherlich in der Lage, um ... |
The company is certainly in a position to … |
|
Wenn Sie ... als Ausgangspunkt akzeptieren können, können wir über ... reden. |
If you can accept ... as a starting point, we could talk about ... |
|
Wenn Sie dies als Basis akzeptieren, können wir zukünftig über ... reden. |
If you can accept this as a basis, we could talk some more about ... |
|